Events calendar

Un petit garçon et une petite fille en train de chercher des clochettes cachées dans les jardins lors de notre événement de Pâques, en collaboration avec Lindt. Il y a un immense lapin gonflable en arrière plan.
Easter at the Castle
April 4–6, 2026 9:30 a.m.–6 p.m.
The Bing Bang rings …
Every day in April At 2:30 p.m.
Un petite groupe d'adulte assistant à une visite guidée dans le jardin de Doreen du Château de Vullierens.
1.5-hour guided tour in French
Every Saturday in April 2:30 p.m. to 4 p.m.
Grand tablée dressée le long de nos vignes pour un repas convivial.
Brunch – the Sunday Long Table
Every Sunday at noon in April
Wine Pairings – Wines & Chocolates
Saturday, May 2, 2026 2:00 p.m. to 3:30 p.m.
Wine Pairings – Wines & Cheeses
Saturday, May 2, 2026 11:00 a.m. to 12:30 p.m.
Mary-Noëlle en pleine action lors de son atelier de petite parenthèse pour soi dans nos jardins. Elle fait appel à des bols en cristal.
Wellness break
2, 7, 9 and 13 May 2026 10:15–11:45 a.m.
Julie Rossier en train d'animer son atelier sur les abeilles dans les jardins, elle est en train d'attraper des insectes en plein vol avec un filet.
The world in miniature: bees and their homes
Saturday, 23 May 2026 3:00 p.m. to 4:00 p.m.
Un petite groupe d'adulte assistant à une visite guidée dans le jardin de Doreen du Château de Vullierens.
1.5-hour guided tour in French
Every Saturday in May 2:30 p.m. to 4 p.m.
Le Chef en train de griller des viandes lors de la soirée Barbecue au Café des Jardins, sur la terrasse.
BBQ & Wine Gourmet Evening
Every Friday evening in May 6:30 p.m. to 10 p.m.
The Bing Bang rings …
Every day in May At 2:30 p.m.
Grand tablée dressée le long de nos vignes pour un repas convivial.
Brunch – the Sunday Long Table
Every Sunday at noon in Mai
Un petite groupe d'adulte assistant à une visite guidée dans le jardin de Doreen du Château de Vullierens.
1.5-hour guided tour in French
Every Saturday in June 2:30 p.m. to 4 p.m.
Le Chef en train de griller des viandes lors de la soirée Barbecue au Café des Jardins, sur la terrasse.
BBQ & Wine Gourmet Evening
Every Friday evening in June 6:30 p.m. to 10 p.m.
Grand tablée dressée le long de nos vignes pour un repas convivial.
Brunch – the Sunday Long Table
Every Sunday at noon in June
The Bing Bang rings …
Every day in June At 2:30 p.m.
The Bing Bang rings …
Every day in July At 2:30 p.m.
Afterwork DJ
Thursday, August 20, 2026 6:00 p.m. to 10:00 p.m.
Grand tablée dressée le long de nos vignes pour un repas convivial.
Tavolata – One table, one feast
Sunday, August 23, 2026 At 12 p.m.
Afterwork DJ
Thursday, August 27, 2026 6:00 p.m. to 10:00 p.m.
Affiche du spectacle Le Magicien d'Oz qui se déroulera en août et septembre 2026 dans les jardins du Château de Vullierens. L'affiche est très colorée, on y voit une petite fille avec une iris à la main dans un jardin fleuris avec des sorcières et différents personnages, comme un lion, un robot et un épouvantail.
In Search of the Wizard of Oz
An immersive show in which you will be the hero Saturday, August 29 and Sunday, August 30 – 11:00 a.m. and 2:00 p.m.
Grand tablée dressée le long de nos vignes pour un repas convivial.
Tavolata – One table, one feast
Sunday, August 30, 2026 At 12 p.m.
The Bing Bang rings…
Every day in August At 2:30 p.m.
Afterwork DJ
Thursday, September 3, 2026 6:00 p.m. to 10:00 p.m.
Wine Pairings – Wines & Chocolates
Samstag, 13. September 2026 Von 14:00 bis 15:30 Uhr
Wine Pairings – Wines & Cheeses
Saturday, September 12, 2026 From 11:00 a.m. to 12:30 p.m.
Affiche du spectacle Le Magicien d'Oz qui se déroulera en août et septembre 2026 dans les jardins du Château de Vullierens. L'affiche est très colorée, on y voit une petite fille avec une iris à la main dans un jardin fleuris avec des sorcières et différents personnages, comme un lion, un robot et un épouvantail.
In Search of the Wizard of Oz
An immersive show in which you are the hero 5, 6, 12, 13, 19, 20, and 21 September – 11:00 a.m. and 2:00 p.m.
Grand tablée dressée le long de nos vignes pour un repas convivial.
Tavolata – One table, one feast
Every Sunday at noon in September At 12 p.m.
The Bing Bang rings …
Every day in September At 2:30 p.m.
Photo prise lors de la dégustation Vins et fromages dans la cave privée du Château, on y voit une bouteille de rosé de gamaret garanoir ainsi que du gruyère coupé en morceaux.
Wine Pairings – Wines & Cheeses
Saturday, October 3, 2026 From 11:00 a.m. to 12:30 p.m.
Photo rapprochée de la dégustation Vins et Chocolat dans la cave privée du Château. On y voit un verre de vin rouge et 6 truffes.
Wine Pairings – Wines & Chocolates
Saturday, October 3, 2026 From 2:00 p.m. to 3:30 p.m.
Grand tablée dressée le long de nos vignes pour un repas convivial.
Tavolata – One table, one feast
Sunday, 4 October 2026 At 12 noon
Grand tablée dressée le long de nos vignes pour un repas convivial.
Tavolata – One table, one feast
Sunday, 11 October 2026 At 12 noon
The Bing Bang rings …
Every day in October At 2:30 p.m.